AI 文摘

重磅更新大模型翻译、RAG个性引擎惊喜来袭(文末有彩蛋)





作者: LanguageX 来源: LanguageX

Hi,LanguageX小伙伴们:

今天我们有一个重磅更新:LanguageX 1.6版本上线啦!(撒花)本次更新推出了新的大模型翻译阵列、RAG个性引擎、项目多人协作等功能;新增42个语种,并对语种进行细化,比如:中文简体/繁体、法语/加拿大法语、葡语/巴西葡语。

核心更新功能速览

  • 新增大模型翻译阵列

  • 新增RAG个性引擎

  • 项目管理支持多人协作

  • 新增TAG标签和42个语种

01

新增大模型翻译阵列

大语言模型在篇章理解和复杂语言表达方面具有天然的优势。在原有的GPT、LanguageX大模型基础上,新增了谷歌Gemini、通义千问、智谱AI、Moonshot等4个大模型翻译。至此,一共6款大语言模型组成的翻译阵列,使得我们的用户可以第一时间体验到全球领先的生成式AI能力。

▲新版翻译引擎页面

02

新增RAG个性引擎

为了满足各位用户个性化的需求,本次更新增加了RAG(检索增强式生成)个性引擎,可以让大语言模型结合记忆库/术语库和特殊要求,更专业地翻译垂直领域内容。

▲定制RAG模型页面

👉如何定制RAG个性引擎?

首先,给自己的翻译模型起个名字。接着,选择语言方向,并上传指定的术语翻译。如果术语量大,请上传到术语库。若您还有特定的翻译要求,也可以在“其他要求”部分添加。最后,为您的模型输入简介,并上传语料到记忆库和术语库(目前支持xlsx/xls/tmx/tbx等语料库通用格式)。完成以上步骤后,点击生成模型,预计一分钟以内便可拥有您的专属翻译模型。

03

TMS项目管理:新增任务拆分和文件分析

本次更新为企业版的用户优化了项目管理的相关功能,增强了LanguageX企业版本地化方面的专业性,标志着LanguageX在本地化TMS功能方面日臻成熟。

👉亮点一:新增任务拆分

用户可以根据翻译需求把任务拆分,并将拆分后的任务分配给指定译员。

▲文件拆分界面

▲分配任务给不同译员后的界面

👉亮点二:新增文件分析

新版本还支持自动对项目进行本地化文件分析,项目下文件字数、重复率、记忆库匹配率等信息一目了然,企业用户可以将分析结果作为工作量和报价依据。

▲文件分析界面

04

本地化功能日渐完善:

新增格式TAG标签和42个语种

1、新增xliff/sdlxliff TAG标签:对多语言本地化过程中常用到的本地化交换格式xliff/sdlxliff等,进一步精细解析,可以导入复杂TAG标签的格式,在编辑器修改后导出,并进一步优化了锁定等文件属性。

▲TAG标签案例

2、上新了42个新语种,比如区分中文简体/繁体、法语/加拿大法语、葡语/巴西葡语。

▲目前支持语种预览

更新功能全览

▲更新功能全览

君子生非异也,善假于物也。 我们相信,生成式AI为所有热爱语言的人、专业语言工作者带来的机遇仍然大于挑战。

LanguageX将不忘初心,帮助用户插上AI的翅膀,第一时间用到全球领先的生成式AI。同时,LanguageX秉承多语言本地化所需的专业和匠心,打造全球最受欢迎的专业语言服务AI。

🎁**/****/******惊喜彩蛋

为了感谢各位用户对LanguageX一直以来的陪伴与支持,我们计划组织一场线下面基,聊聊大家对新版的体验与反馈~

扫描下方二维码 或点击“阅读原文 ”,填写您的联系方式和希望在此次面基中的收获(您的个人信息将被严格保密,仅用于本次活动的组织和统筹),我们将有工作人员与您联系。除了和LanguageX研发团队见面,受邀用户还有机会获得字符包奖励哦!

面基时间:2024年3月29日(周五)上午10:00

地点:北京市西城区广安门外大街168号朗琴国际大厦A座3楼

由于我们希望能够为参与面基的用户提供高质量的交流机会,因此本场次的受邀用户只有5个名额,我们将根据先到先得的原则进行联系。机会难得,心动不如行动!赶紧点开链接,与LanguageX团队开启一场思维碰撞吧!我们与您不见不散~

『往期推荐』

更多AI工具,参考Github-AiBard123国内AiBard123

可关注我们的公众号:每天AI新工具